Thursday, March 28, 2013

Rozkoszny sernik czekoladowy/ Chocolate bliss cheesecake

Obiecałam Sue, iż zrobię dla niej coś czekoladowego i najlepiej z sera... Więc wyszedł sernik czekoladowy wg. amerykańskiego przepisu. Niestety nie dane mi było go spróbować, ale podobno jest super :P Smacznego ....
----------------------------------------
I promised to Sue that I will make something for her consisting of chocolate and cheese ... So I made a chocolate cheesecake according to the American recipe. Unfortunately I could not try it, but supposedly was tasty: P Good appetite ....
 

Wednesday, March 27, 2013

Zupa buraczkowa z ziemniakami/ Beetroot soup with potatoes

Za 4 dni Święta (przynajmniej w Polsce), a na stół zostanie podany bialy barszcz. Niestety ja nie  jestem jego zwolennikiem i wiem, że jestem w mniejszości... Jednakże zamiast barszczu polecam zupę buraczkową z ziemniakami ;PPP Ja to lubię !!!
---------------------------------
Holidays in 4 days (in Poland), on the table will be given a "white borscht". Unfortunately, I am not its supporter and I know I'm in the minority ... However, instead of  borscht  I recommend beetroot soup with potatoes ;PPP, I like it!
 

Chleb bez zagniatania z suszonymi pomidorami i pieprzem/ No knead bread with sun-dried tomatoes and black pepper

Kolejny chlebek został zrobiony :P Anne R pokazała mi świetny przepis na chleb bez zagniatania, który został ogłoszony najlepszym chlebem w Stanach (chleb Jima Laheya). Więc jak nie spróbować go zrobić ... Jest przepyszny.
------------------------------------
Another bread was made: P Anne R showed me a great recipe for bread without kneading, which was announced as the best bread in the United States (Jim Lahey`s no-knead bread). So, how not to try to do it ... It is delicious.

Tuesday, March 26, 2013

Potrawka rybno - warzywna z kaszą jaglaną/ Stew with fish, vegetables and millet groats

Czas na przygotowanie coś dla dzieci :P Robię to codziennie, ale nigdy nie wrzucam tego na bloga. Pierwsze danie jest pełne witamin i innych składników niezbędnych dla naszych dzieci. Moja córka bardzo lubi to danie.
-----------------------------------------
Time to prepare something for the kids: P Dishes for children I prepare every day, but never published it on the blog. The first dish is full of vitamins and other components necessary for our children. My daughter loves this dish.
 

Ciasto drożdżowe/ Polish yeast cake

Ze wględu, iż niedługo święta Wielkanocne zrobiłam wczoraj ciasto drożdżowe :P Może powinnam babkę, ale niestety nie mam na nią formy ;)  Przepis znalazłam w internecie i faktycznie jest ok ;P Smacznego
--------------------------------------------
Considering the fact that the Easter holidays soon  I made polish yeast cake yesterday: P Maybe I should "babka", but unfortunately I do not have baking pan on it;) I found a recipe on the web and really it's ok: P Bon Appetit
 
 

Monday, March 25, 2013

Tarta z kurczakiem i pieczarkami/ Tart with chicken and champignons

Zastanawiałam się wczoraj co zrobić dzisiaj na obiad.... Wpadłam na pomysł zrobienia kolejnej tarty - tym razem z kurczakiem i pieczarkami. Bardzo proste i szybkie danie. Oczekiwanie trochę dłuższe, ale warto :P
-------------------------------------
Yesterday I was wondering what to do for lunch today .... I had the idea of ​​making another tarts - this time with chicken and champignons. Very simple and quick dish. Waiting is a little longer, but it's worth: P
 

Ciasto na tartę/ Tart dough

Znalazłam bardzo fajny przepis w necie na ciasto na tartę. Trochę go zmodyfikowałam i jest super ;P
-----------------------------------
I found a very nice recipe on the web for the tart dough. I modified it a bit and it is great: P
 

Thursday, March 21, 2013

Kurczak w jogurcie/ Chicken in yogurt

Co byście powiedzieli na danie drobiowe - kurczaka w jogurcie. Trochę mało znane połączenie o troche orientalnym smaku. Mi osobiście posmakowało.
----------------------------
What would you say about the chicken in yogurt. Not well known connection with some oriental flavor. Personally, I like it.
 

Sernik z groszkami czekoladowymi/ Chocolate chip cheesecake

Poniżej przedstawiam kolejny przepis z amerykańskich serników. Bardzo prosty, a samo wykonanie nie zabrało mi nawet 10 minut :P Smacznego ;)
-------------------------------
Below I present the next recipe for American cheesecake. Very simple - making it did not take me even 10 minutes: P Bon Appetit;)
 

Wrapy ryżowe z bakłażanem, papryką i żółtym serem/ Rise wraps with eggplant, bell pepper and cheese

Tak mi zasmakowały wrapy ryżowe, iż zrobiłam je ponownie. Tym razem z innym nadzieniem: bakłażanem, papryką, cebulą, pieczarek, jajek, żółtym serem i przyprawami :P  Hmmm ... przepyszne
-------------------------------
I really liked rice wraps, so I made it again. This time with a different stuffing, consisting of: eggplant, peppers, onions, mushrooms, eggs, cheese and spices: P Hmmm ... delicious.
 
 

Tuesday, March 19, 2013

Zapiekany bakłażan pod kołderką z sera/ Casseroled eggplant with cheese under the covers

Na dzisiaj przygotowałam kolejne danie z bakłażanem. Proste i smaczne :P
------------------------------------
For today I prepared another dish with eggplant. Simple and tasty: P
 

Monday, March 18, 2013

Sałatka owocowa z jogurtem/ Fruit salad with yoghurt

I przyszedł czas na kolejną sałatkę - owocową z jogurtem :P Ja osobiście traktuję ją jako deser. Smacznego.
----------------------
It's time for another salad - fruit with yoghurt: P I personally treat it as a dessert. Enjoy your meal.

Wrapy ryżowe ze szpinakiem, kurczakiem i fetą/ Rice wraps with spinach, chicken and feta cheese

W weekend zaopatrzyłam się w szpinak. Zamarzyło mi się danie, które już kiedyś robiłam i wracałam do niego od czasu do czasu - ale zapomniałam o nim totalnie. Przepis nie jest trudny, może trochę czasochłonny. Ale uwierzcie mi warto znaleźć czas, aby poźniej delektować się smakiem...
----------------------
At the weekend I bought the spinach. I dreamed about a dish that used to do, and I came back to it from time to time - but lately I forgot about it completely. The recipe is not hard, maybe a little time consuming. But believe me it is worth to find time to enjoy the taste later ...

Sos śmietanowo - grzybowy/ Cream & mushroom sauce

Czas na dodatki do mięs, naleśników i innych dań. Dzisiaj: sos śmietanowo - grzybowy. Polecam :P
------------------
Time for the little extras for meats, pancakes and other dishes. Today: cream and mushrooms sauce. I recommend: P
 
 

Friday, March 15, 2013

Bułeczki drożdżowe z białym serem/ Buns with cream cheese

Czy pamiętacie smak bułeczek drożdżowych z serem? Dla mnie to smak z dzieciństwa, kiedy takie bułki były największym przysmakiem dzieci :P Dzisiaj zapragnęłam właśnie wrócić do tamtych czasów. Poszperałam trochę w internecie i znalazłam cudowny przepis właśnie na takie bułeczki. Zmieniłam jednak nadzienie z serem - gdyż nie mogłam znaleźć polskiego białego sera :( Wyszły wyśmienicie a wspomnienia wróciły .... :)
------------------
Do you remember the taste of buns with cream cheese? For me it is the taste of my childhood, when the buns were the greatest delicacy for children: P Today I wanted to go back to those times. I looked through recipes on the internet and I found a wonderful recipe. But I prefer my own recipe for filling with cream cheese - I could not find a Polish white cheese ;(
They came out perfectly and the memories came back .... :)

Makaron z łososiem i pieczarkami/ Pasta with salmon and champignons

Przygotowałam proste danie, jednocześnie bardzo smaczne: makaron z łososiem i pieczarkami. Jest idealne, w sytuacji gdy nie masz za dużo czasu.
-------------------
I prepared a simple dish, same time very tasty: pasta with salmon and champignons. This is perfect when you do not have much time.

Dekoracje z lukru plastycznego/ Fondant decorations

Przedstawiam moje pomysły na dekoracje tortu urodzinowego
------------------
I present my ideas for birthday cake decorations
 

Tort kakaowy/ Cocoa layer cake

Dzisiaj są urodziny mojej kochanej córci. Z tej okazji przygotowałam dla niej coś specjalnego - tort kakaowy wg. przepisu mojej mamy. Pyszności.
--------------------------
Today is the birthday of my beloved daughter. For this occasion I prepared something special for her -  cocoa layer cake according to my mom`s recipe. Delicious.
 
 

Wednesday, March 13, 2013

Zupa cebulowa z grzankami i żółtym serem/ Onion soup with croutons and cheese

Obiecałam Ewie W, iż zrobię coś wegetariańskiego - specjalnie dla niej. Myślałam i wymyśliłam - zupa cebulowa - rewelacyjna na zimne dni :P.
-------------------------------
I did something vegetarian as I promised to Ewa W. Something especially for her: onion soup - the best for cold days: P.

Tuesday, March 12, 2013

Prosty biszkopt na tort lub ciasto owocowe / A simple sponge cake for layer or fruit cake

Jak zrobić biszkopt pod tort - nie ma nic prostszego. Zrobienie ciasta według przepisu mojej kochanej mamy nie zajmie Tobie więcej niż 10 minut (bez pieczenia) ;P
----------------------
How to make a sponge cake to use it as a base for a layer cake - there is nothing simpler. Making cake according to the recipe of my dear mother we will not take you more than 10 minutes (without  baking of course) ;P
 

Tort cappuccino/ Cappuccino layer cake

Dużymi krokami zbliżają się 2 urodziny mojej córeczki. Jest to najodpowiedniejszy czas na wypróbowanie przepisów na torty, aby wybrać ten właściwy. Pierwszy - tort Cappuccino ;P
---------------------
My daughter's 2nd birthday soon. It is the most appropriate time to try out recipes for cakes to choose the right one. The first - Cappuccino layer cake :P
 

Monday, March 11, 2013

Zupa fasolowa z fasoli pinto z kurczakiem i boczkiem/ Bean soup with pinto beans, chicken and bacon

Czas na kolejną z zup - tym razem fasolową. Zamiast zwykłej fasoli - fasola pinto wraz z kurczakiem i  boczkiem. Dobra na zimne dni ;P
-----------------------------------
Time for  another soup - bean soup. Instead of the usual beans - pinto beans with chicken and bacon. Good for cold days ;P

Sunday, March 10, 2013

Chleb ze słonecznikiem/ Bread with sunflower seeds

Po 5 dniach przygotowywania zakwasu - upiekłam kolejny chleb, tym razem z ziarnami słonecznika. Przepis znaleziony został w sieci - ale niestety nie mam nazwy tej strony:( Po jego skosztowaniu... polecam gorąco.
---------------------------------
After 5 days of sourdough preparation - baked bread again, this time with sunflower seeds. Recipe was found on the net - but unfortunately I do not have the name of this website: (After tasting ... strongly recommend.

Thursday, March 7, 2013

Gołąbki/ Stuffed Cabbage

Czas na danie z polskiego menu: gołąbki. Przyznam, iż od dawna ich nie robiłam, gdyż uważałam, że są trudne do wykonania. I to był mój błąd. Dawno tak mi nie smakowały jak dziś. 
------------------------------
Time for dish from Polish menu: stuffed cabbage. I admit that for a long time I have not done them, because I thought they are too difficult. And that was my mistake. Yummy.

Wednesday, March 6, 2013

Szarlotka/ Apple pie

Dzisiaj na specjalne zamówienie - szarlotka według przepisu mojej mamy ;P Smacznego
-------------------------
Today on special request - apple pie according to my mom`s recipe : P Enjoy

Tuesday, March 5, 2013

Zapiekana papryka z kurczakiem lub łososiem/ Casseroled bell peppers with chicken or salmon

Dawno nie robilam niczego z papryką, więc musiałam dzisiaj to zmienić. Poniżej przedstawiam danie mojego pomysłu. Życzę smacznego.
-----------------------------
I have not done anything with bell peppers so far, so I had to change it in the morning. Below I present  the dish, invented by me. Bon appetit.

Monday, March 4, 2013

Tiramisu/ Tiramisu - Italian cake

I przyszedł czas na Tiramisu .... Co więcej mogę napisać... Ja uwielbiam to ciasto - pomimo tego, że jest bardzo kaloryczne :P
------------------------------
It is time for Tiramisu .... What more can I write ... I love this cake - despite the fact that it is very caloric: P
 

Friday, March 1, 2013

Ryż z kurczakiem, przegrzebkami i bakłażanem/ Rice with chicken, dry sea scallops and eggplant

Kto z Was jadł przegrzebki (małże św. Jakuba)? Ja osobiście próbowałam z nimi potrawy może z 3 razy w życiu. Dlaczego nie spróbować wymieszać ich z mięsem i dodać warzyw ... No właśnie. W ten sposób wpadłam na pomysł poniższego dania. Wyszło wyśmienicie. Smacznego :P
----------------------------------
Have you ever eaten scallops (St. Jacob`s mussels)? Personally, I tried them maybe 3 times in my life. Why do not you try to mix them with meat and vegetables ... That's it. In this way, I had the idea the following meal. This is great. Enjoy: P
 

Chleb z płatkami owsianymi/ Bread with oats

Sprawdzam kolejny przepis przesłany do mnie - dzisiaj chleb z płatkami owsianymi. Chrupiąca skórka, cudowny środek - pychotka :P
-----------------------------------------
I am checking another recipe sent to me - today bread with oats. Crunchy crust, soft center -
yummy: P